Capitolo 2 - Kapitel 2


Sinodo 2009 - Estate 2010

Synode 2009 - Sommer 2010


Sinodo 2009


La Comunità di Torino viene accolta nella CELI all’unanimità. Eccezionalmente, partecipazione al Sinodo con due pastori torinesi: Helmut Frost e Thomas E. Fuchs, che era già stato stabilito come successore.


Synode 2009


Die Gemeinde Turin wird einstimmig in die ELKI aufgenommen. Ausnahmsweise Synodenteilnahme mit zwei Pastoren: Helmut Frost und Thomas E. Fuchs, der als Nachfolger schon feststand.


9 maggio 2009


Confermazione (3 catecumeni). La confermazione coincide con il saluto al Pastore Frost che conclude la sua carica a Torino.


9. Mai 2009


Konfirmation (3 Konfirmanden). Die Konfirmation wird terminlich mit der Verabschiedung von Pfarrer Frost zusammengelegt, der anschließend nach Deutschland zurückkehrt.



Maggio 2009 – Agosto 2010 Pastore emerito Thomas E. Fuchs

Mai 2009 – August 2010 Ruhestandspfarrer Thomas E. Fuchs


Compito prioritario per il Pastore Fuchs: Preparazione concreta del cambiamento di gestione, elaborazione della documentazione (profilo del candidato e della comunità, annunci nelle pubblicazioni specializzate…) per il bando di concorso per il nuovo pastore. Thomas Fuchs si prende anche cura della revisione dell’elenco di membri e amici della Comunità e coordina la ricerca di un alloggio nuovo. L’alloggio in Via Moretta era stato affittato ammobiliato. Il primo pastore non-emerito avrebbe portato oltre alla sua famiglia anche i suoi mobili, quindi lo spazio non sarebbe bastato.

Hauptaufgabe für Pastor Fuchs: konkrete Vorbereitung des Wechsels, Zusammenstellung der Ausschreibungsunterlagen für einen hauptamtlichen Pfarrer/eine hauptamtliche Pfarrerin (Gemeinde- und Kandidatenprofil, Veröffentlichung in den einschlägigen Publikationen…). Thomas Fuchs überarbeitet darüber hinaus auch die Gemeindeliste und koordiniert die Suche nach einer neuen Unterkunft für seinen Nachfolger. Die möblierte Wohnung in der Via Moretta wäre für einen hauptamtlichen Pfarrer mit seiner Familie (und einem eigenen Hausstand) zu klein gewesen.



Nuova attività: Mattino Multikulti. Una volta al mese, chi ha tempo e piacere si vede con gli altri per scoprire insieme musei, monumenti, mostre a Torino e dintorni. All’inizio, improvvisiamo un’uscita alla Venaria.

 


Neues Gemeindeangebot: Mattino Multikulti. Einmal im Monat treffen sich Kulturinteressierte, die vormittags Zeit haben, um gemeinsam Museen, Monumente, Ausstellungen in Turin und Umgebung zu entdecken. Einer der ersten Probe-Ausflüge führte uns zu einer Ausstellung in La Venaria, festgehalten im hier eingefügten Schnappschuss der „Füchse“.



I Nani (che più avanti avrebbero cambiato il nome in Nanetti) si vedono ora nella sala accanto alla Chiesa Sant'Antonio da Padova, accompagnati dai loro genitori. La foto documenta un'uscita di gruppo.

 

Die Gemeindezwerge (die später in Gemeindezwergl umbenannt werden), treffen sich nun im Saal neben der Kirche Sant'Antonio da Padova. Auf dem Schnappschuss ist ein Ausflug der Gruppe festgehalten.

Grande Capo Volpe Volante - Häuptling Fliegender Fuchs mit der Kindergruppe 2010
Grande Capo Volpe Volante - Häuptling Fliegender Fuchs mit der Kindergruppe 2010


La Festa al Parco della Mandria inizia a far parte integrante del nostro anno. Nei primi anni, l’appuntamento è in primavera, a maggio o giugno.

 


Das Gemeindefest im Parco della Mandria wird langsam, aber sicher fester Bestandteil unseres Gemeindejahres. In den ersten Jahren fand es im Frühjahr, im Mai oder Juni statt.



Autunno 2009


Concorso EKD per il primo pastore dopo i pensionati. 


Herbst 2009


Stellenausschreibung der EKD für den ersten hauptamtlichen Pfarrer nach den Ruheständlern.



13 marzo 2010


Prima bozza per definire le basi di una collaborazione tra le Comunità CELI del Nordovest: Genova, Sanremo, Torino – nasce quindi GESTOR = GEnovaSanremoTORino.  


13. März 2010


Erster Entwurf einer Übereinkunft über die Zusammenarbeit und den Austausch zwischen den ELKI-Gemeinden im italienischen Nordwesten: Genua, Sanremo, Turin – es entsteht GESTOR, zusammengesetzt aus den Anfangsbuchstaben der beteiligten Gemeinden (GEnovaSanremoTORino).


Primavera 2010


Due weekend con i candidati per il posto da pastore di Torino. Programma: Incontro con il Consiglio della Comunità, visita di un potenziale alloggio, visita guidata della Città, culto di presentazione con successivo incontro della Comunità.


Frühling 2010


Zwei Wochenenden mit den Kandidaten für die Pfarrstelle in Turin. Auf dem Programm: Begegnung mit dem Gemeinderat, Besuch einer potentiellen Unterkunft, Stadtführung, Vorstellungsgottesdienst mit anschließender Gemeindebegegnung.


Bild Bludaus Kandidatur 7 marzo 2010 Presentazione dei Bludau a Torino - 7. März 2010 Vorstellungsgottesdienst Bludau in Turin
Bild Bludaus Kandidatur 7 marzo 2010 Presentazione dei Bludau a Torino - 7. März 2010 Vorstellungsgottesdienst Bludau in Turin

Mentre la selezione dei tre pastori emeriti tra quelli proposti dal Decano prevedeva il coinvolgimento della Comunità soltanto al momento dell’elezione in seno all’Assemblea, con la raccomandazione espressa dal Consiglio dopo un incontro con i candidati, la Comunità stavolta ebbe l’opportunità di farsi un’idea personale andando a sentire il culto di presentazione e partecipando alla successiva discussione con i candidati durante due finisettimana diversi. Il salto di qualità era anche una questione di numeri. Per la prima volta, il pastore/la pastora si sarebbe fermata per almeno 6 anni e non al massimo 3 anni. Un grande passo per entrambe le parti!


Bei der Auswahl der drei Ruhestandspfarrer hatte der amtierende Dekan eine Vorauswahl getroffen, die Kandidaten stellten sich beim Gemeinderat vor, sprach eine Empfehlung aus und erst bei der Wahl durch die Gemeindeversammlung war die Gemeinde gefragt. Erstmalig bekamen die Mitglieder ohne Ehrenamt nun die Möglichkeit, die Kandidaten beim Vorstellungsgottesdienst und im Gespräch während der anschließenden Gemeindebegegnung persönlich kennenzulernen und sich vor der Wahl einen eigenen Eindruck zu verschaffen. 

7 marzo 2010 Presentazione dei Bludau a Torino - 7. März 2010 Vorstellungsgottesdienst Bludau in Turin
7 marzo 2010 Presentazione dei Bludau a Torino - 7. März 2010 Vorstellungsgottesdienst Bludau in Turin


Nicht nur das Gemeindegründungsprojekt war „erwachsen“ geworden, auch die Amtszeit hatte sich durch den Übergang von den Ruheständlern zum hauptamtlichen Pfarrer von vormals maximal 3 auf mindestens 6 Jahre verlängert. Für beide Seiten ein großer Schritt, der wohlüberlegt sein wollte!


21 marzo 2010


Assemblea della Comunità con elezione del pastore. Votato all’unanimità: Heiner Bludau.


21. März 2010


Gemeindeversammlung mit Pfarrerwahl. Einstimmig gewählt: Heiner Bludau.



Estate 2010

Sommer 2010


Grazie all’avviso di Katia Cavallito, la Comunità trova i nuovi locali per la Comunità e un alloggio adeguato per il Pastore e sua moglie Annette in Via Torricelli 66 (Crocetta). 

 

Dank Katia Cavallitos Vermittlung wird die Gemeinde fündig. Geeignete Gemeinderäume und Pfarrwohnung für Pastor Bludau und seine Frau Annette in der Via Torricelli 66 (Crocetta).